Beh, dovrebbero essere consapevoli di cosa sta succedendo.
Nun, sie müssen verstehen was hier passiert.
Dovete essere consapevoli che questo testimone ha conosciuto l'imputata solo dopo i presunti crimini di cui viene accusata.
You are to be aware that this witness did not meet the defendant Until after the alleged crimes she is being charged with.
Si prega di essere consapevoli del fatto che non siamo responsabili per le pratiche di tutela della privacy di tali siti web.
Please be aware that EAF e.V. is not responsible for the privacy practices of such other sites.
Gli utenti dovrebbero essere consapevoli delle fluttuazioni nel tasso di cambio e dell'impatto che questo può avere sui loro fondi disponibili prima di utilizzare l'Opzione di cambio valuta.
Users should ensure they are aware of fluctuations in the exchange rate and the impact this may have on their available funds before using the Currency Exchange Facility.
Incoraggiamo i nostri utenti a essere consapevoli quando lasciano il nostro sito e a leggere le dichiarazioni sulla privacy di questi siti.
We encourage our users to be aware when they leave our site to read the privacy statements of these sites.
I pazienti che prendono Generic Cialis devono essere consapevoli che le reazioni variano da una persona all’altra e non è possibile conoscere a priori gli effetti collaterali
Patients taking Generic Levitra should be aware that reactions vary from person to person and side effects cannot be anticipated.
Ma essere consapevoli di pioggia, temporali e nebbia.
But be aware of Rain, Thunderstorm and Fog.
Si prega di essere consapevoli del fatto che questo potrebbe ridurre pesantemente la funzionalità e l'aspetto del nostro sito.
Please be aware that this might heavily reduce the functionality and and Youtube video embeds:
Se si desidera, è possibile bloccare alcuni o tutti i cookie, o addirittura eliminare i cookie già impostati; ma è necessario essere consapevoli del fatto che si potrebbero perdere alcune funzionalità del sito web.
If you prefer, it is possible to block some or all cookies, or even to delete cookies that have already been set; but you need to be aware that you might lose some functions of that website.
* Essere consapevoli dei prossimi eventi e l'apertura di nuovi negozi in centro
* Be aware of upcoming events and openings of new shopping center
Si prega di essere consapevoli del fatto che molte di queste società beneficiarie hanno un diritto indipendente o l'obbligo di trattare i vostri dati personali.
Please be aware that many of these recipient companies have an independent right or obligation to process your personal data.
Si prega di essere consapevoli di questo quando si fa clic su tali collegamenti; Noi non siamo responsabili per le pratiche di privacy e / o politiche di qualsiasi sito web diverso dal nostro.
We are not responsible for the privacy practices and/or policies of any website other than our own.
Pertanto si dovrebbe sempre essere consapevoli della necessità di preservare i vostri circuiti integrati.
Therefore you should always be aware of the need to preserve your chips.
Vi preghiamo di essere consapevoli del fatto che queste informazioni anche essendo precise al momento della loro pubblicazione, potrebbero poi non essere più aggiornate.
Please be aware that this information although accurate on the day it was published may no longer be up to date.
Si prega di essere consapevoli del fatto che tale azione potrebbe influire sulla disponibilitĂ e funzionalitĂ del sito.
Please be aware that such action could affect the availability and functionality of the Site.
Ancora una volta, però, essere consapevoli del fatto che gli effetti negativi sono assolutamente nulla per sminuire.
Once again, though, know that the negative effects are absolutely nothing to belittle.
Essere consapevoli dei trucchi che usa l'Elìte, come la messa in scena di falsi attacchi terroristici ed altre crisi.
Be aware of the tricks that the elite use, like the staging of false-flag terror attacks and other crises.
E' esattamente cio' di cui dobbiamo essere consapevoli.
This is exactly what we have to be aware of.
Il trucco e' essere consapevoli di dove sia ogni cosa in ogni momento.
The key is to be aware of where everything is at all times.
La Kabala mette in guardia dicendo che i Trentasei non devono essere consapevoli... e suo figlio lo e'.
The Kabala warns that the 36 must not become self-aware... but your son is.
I giocatori dovrebbero essere consapevoli che c'è stato a lungo un modo per effettuare depositi e prelievi...
Players should be aware that there has long been a way to make deposits and withdrawals...
Si prega di essere consapevoli che ci sono rischi per la sicurezza inerenti alla trasmissione di dati via Internet, come ad esempio gli indirizzi e-mail, perché è impossibile garantire la protezione dall'accesso non autorizzato da parte di terzi.
Please be aware that there are inherent security risks in transmitting data, such as e-mails, via the Internet, because it is impossible to safeguard completely against unauthorized access by third parties.
Si prega di essere consapevoli del fatto che non abbiamo alcun controllo sul contenuto e le pratiche di questi siti e non si assume alcuna responsabilità o responsabilità per le loro rispettive politiche in materia di privacy.
Please be aware that we have no control over the content and practices of these sites, and cannot accept responsibility or liability for their respective privacy policies.
Incoraggiamo i nostri utenti a essere consapevoli quando lasciano il nostro sito e a leggere le informative sulla privacy di ciascun sito Web che raccoglie informazioni personali identificabili.
We encourage our users to be aware when they leave our site and to read the privacy statements of any other site that collects personally identifiable information.
Si prega di essere consapevoli del fatto che in tal caso potrebbe non essere possibile utilizzare al massimo tutte le funzioni di questo sito.
We would like to point out that you may not be able to use all functions of this website. 4.
Vi preghiamo di essere consapevoli del fatto che quando si acquistano beni su siti Internet, alcuni o tutti questi beni non hanno come origine il vostro paese.
When purchasing goods online, some or all of these goods may not originate in the country you reside in.
In secondo luogo, dovremmo essere consapevoli che il mondo ci guarda.
Secondly, we should be aware that the world is watching us.
I genitori dovrebbero essere consapevoli che non solo gli adulti sono divisi in "gufi" e "allodole".
Parents should be aware that not only adults are divided into "owls" and "larks".
Se si desidera, è possibile bloccare alcuni o tutti i cookie o anche cancellare quelli che sono già stati installati, ma occorre essere consapevoli che in tal modo si rischia di disattivare alcune funzionalità.
If you prefer, it is possible to block some or all cookies, or even delete cookies which have already been set, but you should be aware that you might lose some functions.
In particolare, dobbiamo chiedervi di essere consapevoli del fatto che queste informazioni potrebbero non essere più aggiornate.
In particular, we must ask you to be aware that this information may no longer be up to date.
Incoraggiamo i nostri utenti a essere consapevoli quando lasciano il nostro sito e a leggere le normative sulla privacy di questi siti.
We encourage our users to be aware when they leave our site & to read the privacy statements of these sites.
Si prega di essere consapevoli che se i cookie sono disabilitati, non tutte le funzionalità del sito web potrebbero funzionare come previsto.
Please be aware that if cookies are disabled, not all features of the Site may operate as intended.
I giocatori dovrebbero essere consapevoli che esiste da tempo un modo per effettuare depositi e prelievi su piattaforme di gioco utilizzando criptovalute.
Players should be aware that there has long been a way to make deposits and withdrawals on gambling platforms using cryptocurrencies.
Essere consapevoli della Coscienza è l'insieme di parole correlate che ho scelto come frase per parlare di quel momento più potente e notevole della mia vita.
Being conscious of Consciousness is the set of related words I have chosen as a phrase to speak of that most potent and remarkable moment of my life.
Comunque sia, i genitori dovrebbero sempre essere consapevoli di come allevare un bambino.
Be that as it may, parents should always be aware of how to raise a child.
Essere consapevoli significa abbracciare il tuo bambino interiore di tre anni.
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year-old.
Ed essere consapevoli significa ricordare che anche voi vedavate tutto quello che avete visto finora per la prima volta.
And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too.
E dobbiamo anche essere consapevoli delle difficoltà.
And we also have to be aware of the issues.
Ma dovreste essere consapevoli che il suo uso è assolutamente illegale negli Stati Uniti.
But you should be aware that its use is very much illegal in the United States.
Ma quello di cui dovete essere consapevoli è che l'alcol non procura il sonno,
But what you must be so aware of is that alcohol doesn't provide sleep.
E se noi guardiamo dal punto di vista dell'esperienza, c'è una caratteristica fondamentale della coscienza che è il semplice fatto di essere attenti, di essere consapevoli.
And if we look from the experiential point of view, there is a primary quality of consciousness that's just the mere fact to be cognitive, to be aware.
Se chiediamo ai monaci che hanno fatto questo per anni, anni e anni, la loro mente si mette nella condizione in cui non c'è null'altro che amorevole gentilezza... la totale disponibilità ad essere consapevoli.
We asked meditators, who have been doing that for years and years, to put their mind in a state where there's nothing but loving kindness, total availability to sentient being.
ma non fa che rinforzare il fatto che bisogna essere consapevoli del punto a cui è il paziente.
But it makes the point all the more, of why you have to be conscious of where the patient is.
Ed essere consapevoli della responsabilità di condividere queste lezioni con il mondo.
And being aware of the responsibility to share those learnings with the world.
E infine, quattro: Essere consapevoli dei nostri filtri percettivi personali.
And finally, four: Be aware of your personal perceptual filters.
Intanto, gli esperti tendono ad essere consapevoli di quanto sono competenti.
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
Grazie. YNH: Inizierei dicendo che la storia è estremamente ingiusta e che dovremmo essere consapevoli di questo.
YNH: I would start by saying that history is extremely unfair, and that we should realize that.
Quindi dobbiamo essere consapevoli di quali tipi di segnali stiamo mandando.
So, we need to be aware of what kind of signals we're sending out.
2.7399499416351s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?